中国综艺《中国有嘻哈》热播以来受到各界关注,其中吴亦凡的嘻哈造型更是成为了时下年轻人争相效仿的形象,嘻哈文化也成为年轻人热议话题。而在节目中经常出现的美式用语又是什么意思?让我们一起了解这五个常见的“嘻哈单词”,让自己从内到外都流淌嘻哈血液吧!完整文章:Jusky
吴亦凡的嘻哈造型受年轻人喜爱
Homie
兄弟、关系像家人的朋友的意思。通常只会用在身边很亲近的人,像是葛仲珊《就改天》里的歌词「你是我永远的homie 我兄弟」。这首歌就是在悼念她过世的挚友,不同于先前的风格,整首歌流露着真挚的情感,渲染力十足。
DOPE
原本是迷幻药的意思,现在用来形容很棒、很酷到令人着迷的事物。像是谢和弦《每一个玩音乐的人》里的歌词「我们的音乐将会成为Dope」,会成为一个很厉害的作品。
Chill
放松、冷静,也有随性的意思。如果说你这个人很chill,就有种你很有态度,不在意旁人眼光的意思。像是潘玮柏《Coming Home》里的歌词「其实早 就俯看天下chill着不用赶」,这里就有种势在必得的感觉。
Vibe
vibration 的缩写,可以翻成氛围的意思。像是海尔兄弟《Bitch Don't Kill My Dab》:Bitch don't kill my vibe. 就是你别来扫兴的意思。有时候在ig上看到别人的标签#BDKMV就是这句话的缩写。
Swag
调调、风格,后来延伸为很酷很潮的意思。像是周汤豪《Turn up》里的歌词「谁也抓不住我Turn My Swag Up ! 」这里有展现我的魅力的意思。小贾斯汀《Boyfriend》里的歌词「Swag, swag, swag, on you.」就是很有自信地靠近你的解释。
Filled Under :
*本网站有权删除任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言。