日前,TVB就考了《逆天奇案》演员对于「马来西亚广东话」的认识,当中包括了陈展鹏、林夏薇、张颖康、冯盈盈和庄思敏。
影片中就考了他们去聊 (Hui Liu)、侵侵 (Cham Cham)、水草 (Sui Cho)、马打 (Ma Da)、薯蓉 (Su Yung)、雷 (Lui)、食风 (Sik Fung)、沟 (Kau)、笨拉 (Bun Nai),看着香港人说着大马式的广东话是还蛮搞笑。
但不少网友就留言纠正,其实马来西亚的缩写是「大马」,而不是「马拉」。因为影片中用了「马拉」来表达马来西亚,例如「马拉的观众」。其实有看TVB剧的你们应该也发现,在TVB中马来西亚很常被称为「马拉」,但其实马来西亚的缩写是「大马」,希望香港的朋友不要再搞乱咯~❤️
随后,TVB小编也留言表示收到了网友的意见,「各位粉丝, 小编收到你哋对于 "大马 VS 马拉" 嘅意见架喇, 多谢指教! 香港人都好阔地 refer 马拉 > 马来西亚, 希望你哋唔好怪艺人同工作人员们, 佢哋唔係话你哋係马来裔. 」
Filled Under :
*本网站有权删除任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言。